Gobierno de Suiza
|
Gobierno de Suiza
- Servicios Públicos en Línea
|
Gobierno de Suiza
- Guía de Servicios Públicos en Línea. Directorio de información, oficinas, teléfonos e instituciones.
- Switzerland
|
Confoederatio Helvetica
|
Instituciones Federales
|
Bundesversammlung / Assemblée fédérale / Assemblea federale - Federal Asamblea
|
Bundesrat / Conseil fédéral / Consiglio federale - Federal Consejo
|
Bundeskanzlei (BK) / Chancellerie fédérale (ChF) / Cancelleria federale (CaF) - Federal Chancellery
|
Eidgenössischer Datenschutzbeauftragter (EDSB) / Préposé fédéral à la Protection des Données (PFPD) / Incaricato federale alla Protezione dei Dati (IFPD) - Federal Data Protection Commissioner
|
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) / Département fédéral de la Défense, de la Protection de la Population et des Sports (DDPS) / Dipartimento federale della Difesa, della Protezione della Popolazione e dello Sport (DDPS) - Federal Department for Defence, Civil Protection y Sports
|
Bundesamt für Zivilschutz (BZS) / Oficina fédéral de la Protection Civile (OFPC) / Ufficio federale della Protezione Civile (UFPC) - Federal Oficina for Civil Protection
|
Bundesamt für Landestopographie / Oficina fédéral de Topographie / Ufficio federale di Topografia - Federal Oficina for Topography
|
Bundesamt für Sport (BASPO) / Oficina fédéral du Sport (OFSPO) / Ufficio federale dello Sport (UFSPO) - Federal Oficina for Sport
|
Zentralstelle für Gesamtverteidigung (ZGV) / Oficina central de la Défense (OCD) / Ufficio centrale della Difesa (UCD) - Central Oficina for General Defence
|
Nationale Alarmzentrale (NAZ) / Centrale Nationale d'Alarme (CENAL) / Centrale Nazionale d'Allarme (CENAL) - Nacional Alarm Centre
|
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (EVD) / Departement fédéral de l'Economique (DFE) / Dipartimento federale dell'Economia (DFE) - Federal Department de Economia
|
Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) / Secrétariat d'Etat à l'économie (seco) / Segretariato di Stato dell'Economio (seco) - State Secretaria for Economic Affairs
|
Integrationsbüro EDA/EVD / Bureau de l'Integration Européenne / Ufficio dell Integrazione Europea - Oficina for European Integration
|
Schweiz Turismous / Suisse Turismoe / Svizzera Turismo - Switzerland Turismo
|
Bundesamt für Berufsbildung und Technologie (BBT) / Oficina fédéral de la Formation Professionnelle et de la Technologie (OFPT) / Ufficio federale della Formazione Professionale e della Tecnologia (UFPT) - Federal Oficina for Vocational Education y Technology
|
Schweizerisches Institut für Berufspädagogik (SIBP) / Institut Suisse de Pédagogie pour la Formation Professionnelle (ISPFP) / Istituto Svizzero di Pedagogia per la Formazione Professionale (ISPFP) - Swiss Instituto for Vocational Pedagogics
|
Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) / Oficina fédéral de l'Agricultura / Ufficio federale dell'Agricoltura - Federal Oficina for Agricultura
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Nutztiere / Station fédérale de Recherches en Production Animale (RAP) / Stazione federale di Ricerche per la Produzione Animale - Federal Research Station for Animal Production
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau / Station fédérale de Recherche en Production Végétale (RAC) / Stazione federale di Ricerche per la Produzione Vegetale - Federal Research Station for Plant Production
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau (FAW) / Station fédérale de Recherches en Arboriculture, Viticulture et Horticulture / Stazione federale di Ricerche en Frutticoltura, Viticoltura e Orticoltura - Federal Research Station for Fruit-Growing, Viniculture y Horticulture
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) / Station fédérale de Recherches en Agroécologie et Agricultura / Stazione federale di Ricerche en Agroecologia e Agricoltura - Federal Research Station for Agroecology y Agricultura
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarwirtschaft und Landtechnik (FAT) / Station fédérale de Recherches en économie et Technologie Agricoles / Stazione federale di Ricerche en Economia e Tecnologia Agricole - Federal Research Station for Agricultural Economics y Engineering
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft (FAM) / Station fédérale de Recherches Laitières / Stazione federale di Ricerche Lattiere - Federal Dairy Research Station
|
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) / Oficina Vétérinaire fédérale (OVF) / Ufficio federale di Veterinaria (UFV) - Federal Oficina for Veterinary Medicine
|
Institut für Viruskrankheiten und Immunprophylaxe (IVI) / Institut de Virologie et d'Immunoprophylaxie (IVI) / Istituto di Virologia ed Immunoprofilassi (IVI) - Instituto for Virology y Immunoprophylaxis
|
Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) / Oficina fédéral pour l'Approvisionnement économique du Pays (OFAE) / Ufficio federale per l'Approvvigionamento Economico del Paese (UFAE) - Federal Oficina for Nacional Economic Supply
|
Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) / Oficina fédéral du Logement (OFL) / Ufficio federale delle Abitazioni - Federal Oficina for Housing
|
Wettbewerbskommission (WEKO) / Commission de la Concurrence (COMCO) / Commissione della Concorrenza (COMCO) - Competition Commission
|
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) / Département fédéral de l'Environnement, des Transports, de l'énergie et de la Communication (DETEC) / Dipartimento federale dell'Ambiente, dei Trasporti, dell'Energia e delle Comunicazioni (DATEC) - Federal Department for Environment, Transport, Energy y Communication
|
Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) / Oficina fédéral de l'Environnement, des Forêts et du Paysage (OFEFP) / Ufficio federale dell'Ambiente, delle Foreste e del Paesaggio (UFAFP) - Federal Oficina for the Environment, Forests y Landscape
|
Bundesamt für Verkehr (BAV) / Oficina fédéral des Transports (OFT) / Ufficio federale dei Trasporti (UFT) - Federal Oficina for Transport
|
Bundesamt für Strassen (ASTRA) / Oficina fédéral des Routes (OFROU) / Ufficio federale delle Strade (USTRA) - Federal Oficina for Roads
|
Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) / Oficina fédéral de l'Aviation Civile (OFAC) / Ufficio federale dell'Aviazione Civile (UFAC) - Federal Oficina for Civil Aviation
|
Bundesamt für Energie (BFE) / Oficina fédéral de l'énergie (OFEN) / Ufficio federale dell'Energia (UFE) - Federal Oficina for Energy
|
Hauptabteilung für die Sicherheit der Kernanlagen (HSK) / Division principale de la Sécurité des Installation Nucléaires / Divisione principale della Sicurezza degli Impianti Nucleari - Federal Nuclear Safety Inspectorate
|
Bundesamt für Wasser und Geologie (BWG) / Oficina fédéral des Eaux et de la Géologie (OFEG) / Ufficio federale delle Acque e della Geologia (UFAG) - Federal Oficina for Water y Geology
|
Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) / Oficina fédéral de la Communication (OFCOM) / Ufficio federale delle Comunicazioni (UFCOM) - Federal Oficina for Communications
|
Bundesamt für Raumentwicklung (BRE) / Oficina fédéral du Développement Territorial (ODT) / Ufficio federale dello sviluppo territoriale (UST) - Federal Oficina for Regional Desarrollo
|
Eidgenössische Kommunikationskommission / Commission fédérale de la Communication / Commissione federale delle Comunicazioni - Federal Communications Commission
|
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) / Département fédéral des Finances (DFF) / Dipartimento federale delle Finanze (DFF) - Federal Department de Finance
|
Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) / Administration fédérale des Finances (AFF) / Amministrazione federale delle Finanze (AFF) - Federal Finanzas Administration
|
Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) / Administration fédérale des Contributions (AFC) / Amministrazione federale delle Contribuzioni (AFC) - Federal Tax Administration
|
Eidgenössische Zollverwaltung (EZV) / Administration fédérale des Douanes (AFD) / Amministrazione federale delle Dogane (AFD) - Federal Customs Administration
|
Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV) / Régie fédérale des Alcools (RFA) / Régia federale degli Alcool (RFA) - Federal Alcohol Administration
|
Bundesamt für Informatik und Telekommunikation (BIT) / Oficina fédéral de l'Informatique et de la Télécommunication (OFIT) / Ufficio federale dell'Informatica e della Telecomunicazione (UFIT) - Federal Oficina for Informatics y Telecommunication
|
Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) / Oficina fédéral des Constructions et de la Logistique (OFCL) / Ufficio federale della Costruzioni e della Logistica (UFCL) - Federal Oficina for Construction y Logistics
|
Eidgenössisches Personalamt (EPA) / Oficina fédéral du Personnel (OFPER) / Ufficio federale del Personale (UFPER) - Federal Oficina de Personnel
|
Eidgenössische Bankenkommission (EBK) / Commission fédérale des Banques (CFB) / Commissione federale delle Banche (CFB) - Federal Banking Commission
|
Eidgenössische Finanzkontrolle (EFK) / Contrôle fédéral des Finances (CDF) / Controllo federale delle Finanze (CDF) - Federal Financial Control
|
Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten (EDA) / Département fédéral des Affaires étrangères (DFAE) / Dipartimento federale degli Affari Esteri (DFAE) - Federal Department for Relaciones Exteriores
|
Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) / Direction du Développement et de la Coopération (DDC) / Direzione dello Sviluppo e della Cooperazione (DSC) - Directorate for Desarrollo y Co-operation
|
Eidgenössisches Departement des Inneren (EDI) / Département fédéral de l'Interieur (DFI) / Dipartimento federale dell'Interno (DFI) - Federal Department de the Interior
|
Bundesamt für Statistik (BFS) / Oficina fédéral de la Statistique (OFS) / Ufficio federale di Statistica (UST) - Federal Oficina for Estadisticas
|
Gruppe für Wissenschaft und Forschung (GWF) /
Groupement de la Science et de la Recherche (GSR) /
Gruppo della Scienza e della Ricerca (GSR) - Group for Science y Research
|
Bundesamt für Bildung und Wissenschaft (BBW) / Oficina fédéral de l'Education et de la Science / Ufficio federale dell'Educazione e della Scienza - Federal Oficina for Education y Science
|
Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Rat) / Conseil des écoles Polytechniques fédérales (Conseil des EPF) / Consiglio dei Politecnici federali - Board de the Federal Institutos de Technology
|
Paul Scherrer Institut (PSI) / Institut Paul Scherrer / Istituto Paul Scherrer - Paul Scherrer Instituto
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft (WSL) / Institut fédéral de Recherches sur la Forêt, la Neige et le Paysage (FNP) / Instituto federale di Ricerca per la Foresta, la Neve e il Paesaggio (FNP) - Federal Instituto for Forest, Snow y Landscape Research
|
Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz (EAWAG) / Institut fédéral pour l'Aménagement, l'épuration et la Protection des Eaux / Istituto federale per l'Approvvigionamento, la Depurazione e la Protezione delle Acque - Federal Instituto for Water Resources y Water Pollution Control
|
Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA) / Laboratoire fédéral d'Essai des Matériaux et de Recherches / Laboratorio federale di Prova dei Materiali e di Ricerca - Federal Laboratory for Materials Testing y Research
|
Büro für Weltraumangelegenheiten / Bureau des Affaires Spatiales / Ufficio delle Questioni Spaziali - Swiss Space Office
|
Bundesamt für Kultur (BAK) / Oficina fédéral de la Culture (OFC) / Ufficio federale della Cultura (UFC) - Federal Oficina for Culture
|
Bundesamt für Gesundheit (BAG) / Oficina fédéral de la Santé Publique (OFSP) / Ufficio federale della Sanità Pubblica (UFSP) - Federal Oficina for Salud Publica
|
Bundesamt für Sozialversicherung (BSV) / Oficina fédéral des Assurances Sociales (OFAS) / Ufficio federale delle Assicurazioni Sociali (UFAS) - Federal Oficina for Social Insurance
|
Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie / Oficina fédéral de Météorologie et Climatologie / Ufficio federale della Meteorologia e Climatologia - Federal Oficina for Meteorology y Climatology
|
Schweizerisches Bundesarchiv / Archivos Fédérales Suisses / Archivio Federale Svizzero - Swiss Federal Archive
|
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) / Département fédéral de Justice et Police (DFJP) / Dipartimento federale di Giustizia e Polizia (DFGP) - Federal Department de Justice y Police
|
Bundesamt für Justiz / Oficina fédéral de la Justice / Ufficio federale di Giustizia - Federal Oficina for Justice
|
Bundesamt für Polizei (BAP) / Oficina fédéral de la Police (OFP) / Ufficio federale di Polizia (UFP) - Federal Oficina for Police
|
Bundesamt für Privatversicherungen (BPV) / Oficina fédéral des Assurances Privées (OFAP) / Ufficio federale delle Assicurazioni Private (UFAP) - Federal Oficina for Private Insurance
|
Bundesamt für Metrologie und Akkreditierung / Oficina fédéral de Métrologie et d'Accréditation / Ufficio federale di Metrologia e di Accreditamento - Federal Oficina de Metrology y Accreditation
|
Bundesamt für Ausländerfragen (BFA) / Oficina fédéral des étrangers (OFE) / Ufficio federale degli Stranieri (UFDS) - Federal Oficina de Foreigners
|
Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE) / Institut fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI) / Istituto federale della Proprietà Intellettuale (IPI) - Federal Instituto for Intellectual Property
|
Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung (SIR) / Institut Suisse de Droit Comparé (ISDC) / Istituto Svizzero di Diritto Comparato (ISDC) - Swiss Instituto de Comparative Law
|
Eidgenössische Spielbankenkommission (ESBK) / Commission fédérale des Maisons de Jeu (CFMJ) / Commissione federale delle Case da Gioco (CFCG) - Federal Commission de Gambling Casinos
|
Schweizerischer Wissenschafts- und Technologierat (SWTR) / Conseil Suisse de la Science et de la Technologie (CSST) - Swiss Science y Technology Consejo
|
Schweizerische Nationalbank (SNB) / Banque Nationale Suisse (BNS) / Banca Nazionale Svizzera (BNS) - Swiss Nacional Bank
|
Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft (SRG) / Société Suisse de Radiodiffusion et Télévision (SSR) / Societa Svizzera di Radiotelevisione (SSR) - Swiss Broadcasting Corporation
|
Bundesgericht / Tribunal fédéral / Tribunale federale - Federal Court
|
Government:
|
Kanton Aargau - Canton de Aargau
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Grosser Rat - Big Consejo
|
Regierungsrat - Government Consejo
|
Staatskanzlei - State Chancellery
|
Statistisches Amt - Statistical Office
|
Erziehungsdepartement - Department de Education
|
Amt für Berufsbildung - Oficina for Vocational Education
|
Finanzdepartement - Department de Finance
|
Steueramt - Tax Office
|
Gesundheitsdepartement - Department de Salud
|
Militär und Bevölkerungsschutz - Military y Population Protection
|
Departement des Innern - Department de the Interior
|
Strassenverkehrsamt - Oficina de Road Traffic
|
Vermessungsamt - Surveying Office
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Kanton Appenzell-Ausserrhoden - Canton de Appenzell Ausser-Rhoden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Appenzell-Innerrhoden - Canton de Appenzell Inner-Rhoden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Justiz-, Polizei- und Militärdepartement - Department de Justice, Police y Military Affairs
|
Kantonales Amt für Zivilschutz - Cantonal Oficina for Civil Protection
|
Strassenverkehrsamt - Oficina de Road Traffic
|
Kanton Basel-Landschaft - Canton de Basle-Land
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Basel-Stadt - Canton de Basle-City
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Grosser Rat - Big Consejo
|
Baudepartement - Department de Building
|
Amt für Umwelt und Energie - Oficina for Environment y Energy
|
Wirtschafts- und Sozialdepartement - Department de Economic y Social Affairs
|
Kantonales Amt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (KIGA) - Cantonal Oficina for Industry, Trade y Labour
|
Amt für Berufsbildung und Berufsberatung - Oficina for Vocational Education y Vocational Guidance
|
Statistisches Amt - Statistical Office
|
Staatsarchiv - State Archive
|
Erziehungsdepartement - Department de Education
|
Finanzdepartement - Department de Finance
|
Finanzverwaltung (FIWA) - Finanzas Administration
|
Steuerverwaltung - Tax Administration
|
Justizdepartement - Department de Justice
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Grundbuch- und Vermessungsamt - Land Register y Surveying Office
|
Polizei- und Militärdepartement - Department de Police y Military Affairs
|
Einwohnerdienste - Inhabitants Services
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Kanton Bern / Canton de Berne - Canton de Berne
|
Kantonale Verwaltung / Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Grosser Rat / Grand Conseil - Big Consejo
|
Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion (BVE) / Direction des Travaux Publics, des Transports et de l'énergie (TTE) - Directorate de Building, Transport y Energy
|
Amt für Gewässerschutz und Abfallwirtschaft (GSA) / Oficina de la Protection des Eaux et de la Gestion des Déchets (OPED) - Oficina for Water Protection y Waste Economia
|
Erziehungsdirektion (ERZ) / Direction de l'Instruction Publique (INS) - Directorate de Education
|
Finanzdirektion (FIN) / Direction des Finances (FIN) - Directorate de Finance
|
Gesundheits- und Fürsorgedirektion (GEF) / Direction de la Santé Publique et de la Prévoyance Sociale - Directorate de Salud y Welfare
|
Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion (JGK) / Direction de la Justice, des Affaires Communales et des Affaires Ecclésiastiques (JCE) - Directorate de Justice, Municipal Affairs y Church Affairs
|
Polizei- und Militärdirektion (POM) / Direction de la Police et des Affaires Militaires (POM) - Directorate de Police y Military Affairs
|
Strassenverkehrs- und Schifffahrtsamt (SVSA) / Oficina de la Circulation Routière et de la Navigation (OCRN) - Oficina de Road Traffic y Navigation
|
Kantonspolizei / Police Cantonale - Cantonal Police
|
Volkswirtschaftsdirektion (VOL) / Direction de l'économie Publique (ECO) - Directorate de Public Economia
|
Amt für Landwirtschaft / Oficina de l'Agricultura - Oficina de Agricultura
|
Obergericht / Cour Supréme - Supreme Court
|
Etat de Fribourg - State de Fribourg
|
Administration Cantonale / Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Direction de l'économie, des Transports et de l'énergie /
Volkswirtschafts-, Verkehrs- und Energiedirektion - Directorate de Economia, Tranport y Energy
|
Département de l'Industrie, du Commerce et de l'Artisanat (DICA) / Industrie-, Handels- und Gewerbedepartement - Department de Industry, Commerce y Handicraft
|
Département des Transports et de l'énergie (DTE) / Verkehrs- und Energiedepartement - Department de Transport y Energy
|
Oficina de la Circulation et de la Navigation (OCN) / Amt für Strassenverkehr und Schifffahrt (ASS) - Oficina for Road Traffic y Navigation
|
Oficina Public de l'Emploi (OPEM) / Amt für den Arbeitsmarkt - Oficina de Employment
|
Inspection Cantonale du Travail (ICT) / Kantonales Arbeitsinspektorat - Cantonal Inspectorate de Labour
|
Direction de l'Instruction Publique et des Affaires Culturelles (DIP) / Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten - Directorate de Education y Cultural Affairs
|
Département des Affaires Culturelles / Departement für kulturelle Angelegenheiten - Department de Cultural Affairs
|
Oficina Cantonal d'Orientation Scolaire et Professionnelle / Kantonales Amt für Schul- und Berufsberatung - Cantonal Oficina de Educational anc Vocational Guidance
|
Oficina Cantonal du Matériel Scolaire / Lehrmittelverwaltung Freiburg - Cantonal Oficina de School Material
|
Archivos de l'Etat / Staatsarchiv - State Archive
|
Direction des Finances /
Finanzdirektion - Directorate de Finance
|
Service Cantonal du Cadastre et de la Géomatique / Kantonales Amt für Vermessung und Geomatik - Cantonal Oficina for Surveying y Geomatics
|
Direction de la Justice, de la Police et des Affaires Militaires /
Justiz-, Polizei- und Militärdirektion - Directorate de Justice, Police y Military Affairs
|
Département de la Justice (DJ) / Justizdepartement - Department de Justice
|
Oficina de Législation (OFL) / Amt für Gesetzgebung - Oficina de Legislation
|
Direction des Travaux Publics (DTP) /
Baudirektion - Directorate de Public Works
|
Département des Ponts et Chaussées (DPC) / Strassen- und Brückendepartement - Department de Bridges y Roads
|
Oficina des Constructions et de l'Aménagement du Territoire (OCAT) / Bau- und Raumplanungsamt (BPRA) - Oficina de Building y Regional Planificacion
|
Oficina de la Protection de l'Environnement (OPEN) / Amt für Umweltschutz (AfU) - Oficina de Environmental Protection
|
Bureau des Autoroutes (BAR) / Autobahnamt - Oficina de Highways
|
Tribunal Administratif - Administrative Court
|
République et Canton de Genève - Republic y Canton de Geneva
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Chancellerie d'Etat - State Chancellery
|
Département de l'économie, de l'Emploi et des Affaires Extérieures (DEEE) - Department de Economia, Employment y External Affairs
|
Inspection du Commerce et Contrôle des Prix (ICCP)
|
Département des Finances (DF) - Department de Finance
|
Oficina du Personnel de l'Etat - Oficina de State Personnel
|
Département de l'Intérieur, de l'Agricultura, de l'Environnement et de l'énergie (DIAE) - Department de the Interior, Agricultura, Environment y Energy
|
Département de Justice, Police et des Transports (DJPT) - Department de Justice, Police y Transport
|
Police Cantonale - Cantonal Police
|
Oficina Cantonal de la Population (OCP) - Cantonal Oficina de Population
|
Oficina des Transports et de la Circulation (OTC)
|
Offices des Poursuites et des Faillites (OPF)
|
Département de l'Instruction Publique (DIP) - Department de Public Education
|
Oficina d'Orientation et Formation Professionnelle (OOFP) - Oficina de Vocational Guidance y Training
|
Département de l'Aménagement, de l'équipement et du Logement (DAEL) - Department de Regional Planificacion, Public Works y Housing
|
Département de l'Action Sociale et de la Santé (DASS) - Department de Social Affairs y Salud
|
Oficina Cantonal des Personnes Âgées (OCPA) - Cantonal Oficina de Seniors
|
Kanton Glarus - Canton de Glarus
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Kanton Graubünden / Cantone dei Grigioni / Chantun Grischun - Canton de Graubünden
|
Kantonale Verwaltung / Amministrazione Cantonale / Administraziun Chantunala - Cantonal Administration
|
Bau-, Verkehrs und Forstdepartement / Dipartimento Costruzioni, Trasporti e Foreste / Departament da Construcziun, Traffic e Selvicultura - Department de Construction, Transport y Forestry
|
Amt für Energie / Ufficio dell'Energia / Uffizi d'Energia - Oficina de Energy
|
Amt für Jagd und Fischerei / Ufficio per la Caccia e la Pesca / Uffizi da Chatscha e Pestga - Oficina for Hunting y Fishing
|
Amt für Wald / Ufficio Forestale / Uffizi Forestal - Forest Office
|
Erziehungs-, Kultur- und Umweltschutzdepartement /
Dipartimento dell'Educazione, della Cultura e del Ambiente /
Departament d'Educaziun, Cultura e Protecziun da l'Ambient - Department de Education, Culture y Environment
|
Amt für Umwelt / Ufficio per l'Ambiente / Uffizi per l'Ambient - Oficina for the Environment
|
Amt für Natur und Landschaft / Ufficio per la Natura e il Paesaggio / Uffizi per la Natira e la Cuntrada - Oficina for Nature y Landscape
|
Sportamt / Ufficio dello Sport / Uffizi da Sport - Sports Office
|
Staatsarchiv / Archivio di Stato / Archiv Chantunal
|
Finanz- und Militärdepartement / Dipartimento delle Finanze e Militare / Departament da Finanzas e Militar - Department de Finanzas y Military
|
Finanzverwaltung / Amministrazione delle Finanze / Administraziun da Finanzas - Finanzas Administration
|
Steuerverwaltung / Amministrazione Imposte / Administraziun d'Imposta - Tax Administration
|
Personal- und Organisationsamt / Ufficio del Personale e dell'Organizzazione / Uffizi da Persunal e d'Organisaziun - Oficina for Personnel y Organization
|
Amt für Informatik / Ufficio d'Informatica / Uffizi d'Informatica - Oficina de Informatics
|
Departement des Inneren und der Volkswirtschaft /
Dipartimento dell'Interno e dell'Economia Pubblica /
Departament da l'Intern e da l'Economia Publica - Department de Interior y Public Economia
|
Handelsregisteramt / Ufficio del Registro di Commercio / Uffizi dal Register da Commerzi - Commercial Register Office
|
Amt für Landwirtschaft, Strukturverbesserungen und Vermessung / Ufficio per l'Agricoltura, il Miglioramento delle Strutture e la Misurazione / Uffizi d'Agricultura, Meglieraziun da Structura e Mesiraziun - Oficina for Agricultura, Structural Improvements y Survey
|
Kantonspolizei / Polizia Cantonale / Polizia Chantunala - Cantonal Police
|
Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden / Tribunale Amministrativo del Cantone dei Grigioni / Dretgira Administrativa dal Chantun Grischun - Administrative Court de the Canton de Graubünden
|
République et Canton du Jura - Republic y Canton de Jura
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Kanton Luzern - Canton de Lucerne
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Grosser Rat - Big Consejo
|
Erziehungs- und Kulturdepartement - Department de Education y Culture
|
Amt für Berufsbildung (AfB) - Oficina for Vocational Training
|
Amt für Unterricht (AFUNT) - Oficina for Schools
|
Staatsarchiv - State Archive
|
Fachstelle Wirtschaftsfragen (FWF)
|
République et Canton de Neuchâtel - Republic y Canton de Neuchâtel
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Kanton Nidwalden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Obwalden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Schaffhausen - Canton de Schaffhausen
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Schwyz - Canton de Schwyz
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Solothurn - Canton de Solothurn
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kantonsrat - Cantonal Consejo
|
Staatskanzlei - State Chancellery
|
Bau-Departement - Department de Building
|
Amt für Umwelt - Oficina for Environment
|
Erziehungs-Departement - Department de Education
|
Finanz-Departement - Department de Finance
|
Departement des Innern - Department de the Interior
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Volkswirtschafts-Departement - Department de Public Economia
|
Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA) - Oficina for Economia y Labour
|
Obergericht - Supreme Court
|
Kanton St. Gallen - Canton de Saint Gallen
|
Staatsverwaltung - State Administration
|
Gesundheitsdepartement - Department de Salud
|
Institut für Klinische Mikrobiologie und Immunologie (IKMI) - Instituto for Clinical Microbiology y Immunology
|
Institut für Klinische Chemie und Hämatologie (IKCH) - Instituto for Clinical Chemistry y Hematology
|
Volkswirtschaftsdepartement - Department de Public Economia
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Wirtschaftsförderung des Kantons St.Gallen - Economical Promotion de the Canton Saint Gallen
|
Kanton Thurgau - Canton de Thurgau
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Departement für Erziehung und Kultur - Department for Education y Culture
|
Sportamt - Sports Office
|
Departement für Finanzen und Soziales - Department for Financial y Social Affairs
|
Personalamt - Personnel Office
|
Departement für Justiz und Sicherheit - Department de Justice y Seguridad
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Repubblica e Cantone del Ticino - Republic y Canton de Ticino
|
Amministrazione Cantonale - Cantonal Administration
|
Ente Ticinese per il Turismo (ETT) - Ticino Tourist Board
|
Kanton Uri - Canton de Uri
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Volkswirtschaftsdirektion - Directorate de Public Economia
|
Wirtschaftsförderung - Economical Promotion
|
Etat du Valais / Staat Wallis - State de Valais
|
Staatsrat / Conseil d'Etat - State Consejo
|
Canton de Vaud - Canton de Vaud
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Département de l'Economie (DEC) - Department de Economia
|
Service de l'Agricultura (SAGR) - Agricultura Service
|
Service de l'Economie et du Turismoe (SET) - Economia y Turismo Service
|
Service de l'Emploi (SDE) - Employment Service
|
Service du Logement (SLOG) - Housing Service
|
Service Vétérinaire (SVET) - Veterinary Service
|
Bureau de l'Egalité entre les Femmes et les Hommes (DEFH) - Bureau for the Equality de Women y Men
|
Département de la Formation et de la Jeunesse (DFJ) - Department de Education y Youth
|
Département des Infrastructures - Department de Infrastructure
|
Service des Routes - Roads Service
|
Département des Institutions et des Relations Extérieures - Department de Institutions y External Relations
|
Service de l'Intérieur et des Cultes (SIC) - Interior y Religions Service
|
Département de la Sécurité et de l'Environnement (DSE) - Department de Seguridad y Environment
|
Kanton Zug - Canton de Zug
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Kanton Zürich - Canton de Zurich
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kantonsrat - Cantonal Consejo
|
Baudirektion - Directorate de Building
|
Amt für Raumordnung und Vermessung (ARV) - Oficina for Regional Planificacion y Surveying
|
Bildungsdirektion - Directorate de Education
|
Mittelschul- und Berufsbildungsamt (MBA) - Oficina de Secondary Schools y Vocational Education
|
Finanzdirektion - Directorate de Finance
|
Kantonales Steueramt - Cantonal Tax Office
|
Gesundheitsdirektion - Directorate de Salud
|
Direktion der Justiz und des Innern - Directorate de Justice y Interior
|
Statistisches Amt - Statistical Office
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Staatsarchiv - State Archive
|
Datenschutzbeauftragter - Data Protection Commissioner
|
Volkswirtschaftsdirektion - Directorate de Public Economia
|
Fischerei- und Jagdverwaltung (FJV) - Fishing y Hunting Administration
|
Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA) - Oficina for Economia y Labour
|
Amt für Verkehr (AFV) - Oficina for Transport
|
Direktion für Soziales und Sicherheit - Directorate for Social Affairs y Seguridad
|
Strassenverkehrsamt - Oficina de Road Traffic
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Ombudsmann - Ombudsman
|
Verfassungsrat - Constitutional Consejo
|
Verwaltungsgericht des Kantons Zürich - Administrative Court de the Canton de Zurich
|
Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich - Social Insurance Court de the Canton de Zurich
|
Municipalidades
|
Stadt Aarau - City de Aarau
|
Stadt Baden - City de Baden
|
Municipio di Bellinzona - Municipalidad de Bellinzona
|
Stadt Bern - City de Berne
|
Stadt Biel / Ville de Bienne - City de Biel
|
Ville de Crans Montana - City de Crans Montana
|
Stadt Davos - City de Davos
|
Ville de Delémont - City de Delémont
|
Stadt Frauenfeld - City de Frauenfeld
|
Ville de Fribourg - City de Fribourg
|
Ville de Genève - City de Geneva
|
Gemeinde Interlaken - Municipalidad de Interlaken
|
Ville de Lausanne - City de Lausanne
|
Stadt Luzern - City de Lucerne
|
Commune de Meyrin - Municipalidad de Meyrin
|
Commune de Montreux - Municipalidad de Montreux
|
Ville de Neuchâtel - City de Neuchâtel
|
Stadt Schaffhausen - City de Schaffhausen
|
Ville de Sion / Stadt Sitten - City de Sion
|
Stadt St. Gallen - City de Saint Gallen
|
Stadt Thun - City de Thun
|
Stadt Wädenswil - City de Wädenswil
|
Stadt Winterthur - City de Winterthur
|
Gemeinde Worb - Municipalidad de Worb
|
Stadt Zug - City de Zug
|
Stadt Zürich - City de Zurich
|
Embajadas y Consulados
|
Botschaft der Schweiz en Paris, Frankreich - Embajada de Switzerland en Paris, France
|
Botschaft der Schweiz en London, Großbritannien und Nordirland - Embajada de Switzerland en London, Great Britain y Northern Ireland
|
Botschaft der Schweiz en Jakarta, Indonesien - Embajada de Switzerland en Jakarta, Indonesia
|
Schweiz Turismous en Tokio, Japan - Switzerland Turismo en Tokyo, Japan
|
Botschaft der Schweiz en Seoul, Korea (Republik) - Embajada de Switzerland en Seoul, Korea (Republic)
|
Generalkonsulat der Schweiz en Los Angeles, Vereinigte Staaten von Amerika - Consulado General de Switzerland en Los Angeles, Estados Unidos de América
|
Botschaft der Schweiz en Washington, Vereinigte Staaten von Amerika - Embajada de Switzerland en Washington, Estados Unidos de América
|
Permanente Mision de Switzerland to the International Organizations en Geneva
|
Permanente Observer Mision de Switzerland para las Naciones Unidas en New York
|
Partidos Políticos
|
Sozialdemokratische Partei der Schweiz (SP) / Parti Socialiste Suisse (PS) / Partito Socialista Svizzera (PS) - Socialist Party de Switzerland
|
JungsozialistInnen (JUSO) / Jeunesse Socialiste Suisse (JS) - Young Socialists
|
SP Kanton Aargau
|
PS Ayent
|
SP Stadt Baden
|
SP Baselland
|
SP Basel-Stadt
|
SP Kanton Bern
|
SP Stadt Bern
|
SP Dübendorf
|
PS Fribourgeois / SP Kanton Freiburg
|
PS Genevois
|
SP Kanton Glarus
|
SP Graubünden
|
SP Jura bernois
|
SP Kanton Luzern
|
SP Männedorf
|
SP Bezirk Meilen
|
PS Neuchâtelois
|
SP Kanton Nidwalden
|
SP Rheinau
|
SP Schaffhausen
|
SP Kanton Schwyz
|
SP Kanton Solothurn
|
SP Kanton Thurgau
|
PS Cantone Ticino
|
SP Kanton Uri
|
PS Valais Romand
|
PS Vaudois
|
SP Wädenswil
|
SP Wald
|
SP Wattenwil
|
SP Winterthur
|
SP Kanton Zug
|
SP Kanton Zürich
|
SP Stadt Zürich
|
Schweizerische Volkspartei (SVP) / Union Démocratique du Centre (UDC) / Unione Democratica di Centro (UDC) / Partida Populara Svizra (PPS) - Swiss People's Party
|
Junge SVP - Young SVP
|
SVP Kanton Aargau
|
SVP Kanton Bern
|
SVP Kanton Graubünden
|
SVP Kanton Solothurn
|
SVP Kanton Thurgau
|
SVP Kanton Zürich
|
SVP Bezirk Bülach
|
Freisinnig-Demokratische Partei (FDP) / Parti Radical-Démocratique (PRD) - Liberal-Democratic Party
|
Jungfreisinnige Schweiz / Jeunes Radicaux Suisses / Giovani Liberali Radicali Svizzeri - Young Liberals Switzerland
|
FDP Kanton Appenzell Ausserrhoden
|
FDP Kanton Basel-Stadt
|
FDP Kanton Bern
|
PRD Fribourg
|
Parti Radical Genevois
|
FDP Kanton Graubünden
|
FDP Kanton Luzern
|
PRD Neuchâtelois
|
FDP Nidwalden
|
FDP Kanton Schwyz
|
FDP Kanton Solothurn
|
FDP Kanton St.Gallen
|
Partito Liberale Radicale Ticinese (PLRT)
|
PRD Vaud
|
FDP Kanton Zürich
|
PLRT Bellinzona
|
FDP Bremgarten
|
FDP Kloten
|
Christlichdemokratische Volkspartei (CVP) / Parti Démocrate-Chrétien (PDC) / Partito Popolare Democratico (PPD) / Partida Cristiandemocrata (PCD) - Christiandemocratic People's Party
|
Junge Christlichdemokratische Volkspartei (JCVP) - Young Christiandemocratic People's Party
|
CVP Kanton Basel-Stadt
|
PDC Canton de Genève
|
CVP Kanton Graubünden
|
CVP Kanton Luzern
|
CVP Kanton Schaffhausen
|
CVP Kanton Solothurn
|
CVP Kanton St. Gallen
|
CVP Kanton Thurgau
|
PPD Cantone del Ticino
|
PDC Valais Romand
|
CVP Kanton Zug
|
CVP Kanton Zürich
|
Grüne - Grüne Partei der Schweiz / Les Verts - Parti écologiste Suisse / I Verdi - Partito Ecologista Svizzero / La Verda - Partida Ecologica Svizra - The Greens - Green Party de Switzerland
|
Grüne Kanton Aargau
|
Grüne Baselland
|
Grüne Basel-Stadt
|
Grüne - Freie Liste (GFL) Kanton Bern
|
Les Verts - Parti écologiste Genevois
|
Grünes Bündnis Luzern
|
Ecologie et Liberté - Les Verts Neuchâtel
|
Ökoliberale Bewegung Schaffhausen
|
Grüne Kanton St. Gallen
|
Grüne Kanton Zürich
|
Grüne Stadt Zürich
|
Parti Libéral Suisse (PLS) / Liberale Partei der Schweiz (LPS) - Liberal Party de Switzerland
|
Liberal-Demokratische Partei Basel-Stadt
|
Parti Libéral Genevois
|
Parti Libéral Vaudois
|
Liberale Partei Kanton Zürich
|
Schweizer Demokraten (SD) / Démocrates Suisses (DS) - Swiss Democrats
|
SD Stadt Zürich
|
Evangelische Volkspartei der Schweiz (EVP) / Parti évangélique Suisse (PEV) / Partito Evangelico Svizzero (PEV) / Partida Evangelica da la Svizra (PEV) - Evangelical People's Party de Switzerland
|
EVP Kanton Aargau
|
EVP Kanton Basel-Landschaft
|
EVP Kanton Bern
|
EVP Kanton St. Gallen
|
EVP Kanton Zürich
|
Eidgenössisch-Demokratische Union (EDU) / Union Démocratique Fédérale (UDF) - Federal Democratic Union
|
EDU Kanton Aargau
|
EDU Kanton Bern
|
EDU Kanton Zürich
|
Sektion Winterthur und Umgebung
|
Partei der Arbeit der Schweiz (PdA) / Parti Suisse du Travail - Parti Ouvrier Populaire (PST/POP) / Partito Svizzero del Lavoro (PdL) - Sitio - Labour Party de Switzerland
|
Section de Genève
|
Section Neuchâtelois
|
Section Vaudoise
|
Freiheits-Partei (FPS) - Freedom Party
|
Christlich-Soziale Partei (CSP) / Parti Chrétien-social (PCS) / Partida Cristian-sociala (PCS) - Christian-Social Party
|
Katholische Volkspartei Schweiz (KVP) / Parti Chretien-Conservateur Suisse (PCC) / Partito Cristiano Conservatore Svizzero (PCC) - Catholic People's Party Switzerland
|
Humanistische Partei - Humanist Party
|
Neue Ordnung 2000 (NO2000) / Partie Ordre Nouvelle 2000 (PON) / Parti Ordiari Nuove 2000 (PON) - Party New Order 2000
|
Alternative Liste / Linkes Bündnis Zürich
|
Partito Liberalsocialista Ticinese (PLST) - Liberalsocialist Party de Ticino
|
Lega dei Ticinesi
|
Otras organizaciones
|
Schweizerische Sanitätsdirektorenkonferenz (SDK) / Conférence des Directeurs cantonaux des Affaires Sanitaires (CDS) / Conferenza dei Direttori cantonali della Sanità (CDS) - Swiss Conference de the Cantonal Ministros de Salud
|
Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK) / Conférence Suisse des Directeurs cantonaux de l'Instruction Publique (CDIP) / Conferenza Svizzera dei Direttori cantonali della Pubblica Educazione (CDPE) - Swiss Conference de the Cantonal Ministros de Education
|
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung / Oficina Suisse d'Expansion Commerciale (OSEC) / Ufficio Svizzero per l'Espansione Commerciale - Swiss Oficina for Trade Promotion
|
Switzerland Teléfonos - Busquedas de Teléfonos por Nombre y Apellidos. Directorio de páginas amarillas y blancas con números telefónicos y direcciones de personas y empresas. Lista de los prefijos por ciudades y provincias.
|
Gobierno de Suiza (Switzerland - Schweiz - Suisse - Svizzera) - Idiomas oficiales: German, French, Italian - y local : Rheto-Romanic
|
Gentilicio : Suizos (Swizz)
|
Gobierno de Suiza (Switzerland) - Swiss
- Lista de consultas y trámites públicos.
|
Suiza Información general del país y datos actualizados
|
Teléfonos en Suiza
- Buscar un teléfono celular en las compañias telefónicas. CH Guía de páginas blancas y páginas amarillas. Lista por ciudad, nombre, número, empresa. Sitios y servicios de internet. 41 es el código para llamadas por teléfono, whatsapp y mensajes de texto. CHE
|
Suiza : Aargau, Ausser-Rhoden, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Fribourg, Geneve, Glarus, Graubunden, Inner-Rhoden, Luzern, Neuchatel, Nidwalden, Obwalden, Sankt Gallen, Schaffhausen, Schwyz, Solothurn, Thurgau, Ticino, Uri, Valais, Vaud, Zug, Zurich, Jura |
Registro Nacional Suiza - Consultar datos en los registros públicos de Suiza. Buscar sitios web.
|
Personas en Suiza - Buscar Personas de Suiza. Buscar Documentos de Identificación. Nombre y Apellidos. Cedula, DNI
|
Registro Civil de Suiza - Trámite de Certificados y Formularios. Acta o Partida de Nacimiento, Matrimonio, Defunción, Certificado de Estado Civil. Buscar en Registros Civiles.
|
Empresas en Suiza - Buscar Empresas de Suiza. Consulta y Trámites de Registro. Negocios y Compañías. Marcas
|
Propiedades en Suiza - Buscar Propiedades de Suiza. - Buscar Casas, Departamentos, Fincas. Buscar una Propiedad - Registro de Bienes Inmuebles. Bienes Raices. Inmobiliarias
|
Teléfonos en Suiza Buscar teléfonos y celulares en la guía telefónica. - Buscar de Telefonos de Suiza - Busca Numeros de Telefono
|
Vehículos en Suiza - Buscar un vehículo en Suiza. Placa. Licencias de Conducir. Multas e Infracciones. Permiso de Circulación. Patentes. Tasación - Buscar Placa, Licencia, Vehiculo, Auto, Moto, Automotor - Multas e Infracciones de tránsito. Registro de Bienes - Autos, Motos y Vehiculos en Suiza |
Registro Público en Suiza Buscar datos en registros y bases de datos públicas en Suiza
|
|
Buscar Suiza
|
Directorio Suiza Para consultar información adicional y buscar más detalles
|
Dónde Votar en Suiza Consultar Donde Voto en Suiza. Padron Electoral. Encuentra el lugar de votación.
|
Elección en Suiza - Elecciones en Suiza Datos y Resultados Electorales. Lista de Candidatos y Partidos Políticos. Informacion de las Votaciones. Registro de Votantes Habilitados
|
Buró de Crédito Suiza Reportes Crediticios en Suiza. Datos de personas y empresas. Información sobre el pagos de sus préstamos en bancos, comercios y financieras. Consultar el Historial y Score Crediticio. Estudios de Crédito. Lista de empresas con servicios en línea para análisis de créditos personales, investigación de mercados y cobros.
|
Gobierno de Suiza - Lista de Instituciones del Gobierno en Suiza. Consultas Públicas, Trámites y Formularios Digitales - Ministerios, Municipalidades. Sitio Web. Embajadas y Consulados. - Trámites y Formularios - Leyes y Decretos. Constitucion
|
Mapas de Suiza - Mapa de Suiza. Direcciones, Calle, Avenidas. Satelite. Transito. Referencias. Localizacion. Localizar
|
Suiza Seguros Aseguradoras, Empresas, Seguro de Vida, Automovil, Viajes, Pensiones
|
Suiza Noticias - Lista de medios de comunicación en Suiza, internet, tv, radio, periodicos. Fotos, videos en Redes Sociales. Ultimas Noticias de Eventos
|
Cómo encuentro datos de personas en Suiza ? Buscar información personal en las redes sociales y los registros públicos de personas en cada país y ciudad.
|
Suiza - Consulta la lista de sitios y empresas que ofrecen servicios de información y datos públicos.
|
Reporte de Crédito Suiza - Estudios de Créditos y Préstamos. Historial, Analisis, Riesgo y Score Crediticio
|
Registro Nacional Suiza - Consulta los registros publicos en Suiza |
Crédito y Estudios en Suiza - Como encontrar mi Crédito para estudiar en Suiza? Becas y Universidades en Suiza
|
Buro de Crédito en Suiza - Como encuentro mis datos de Crédito y Préstamos en Suiza? Buscar en la lista Suiza de las empresas que ofrecen servicios de analisis de creditos personales y cobros
|
Padrón Electoral en Suiza
|
Suiza - Buscar en Redes Sociales : Facebook / Google / YouTube / Twitter / LinkedIn / Instagram
|
Gobierno de Suiza - Dónde encuentro datos e información de servicios públicos en línea. Formularios, trámites y consultas en instituciones públicas.
|
Gobierno Suiza - Ultimas noticias y novedades nacionales e internacionales.
|
Suiza Gobierno. Presidentes y Ministros - Elecciones y Partidos Políticos.
|
Leyes de Suiza Legislación, Decretos, Reglamentos.
|
Constitución de Suiza
|